domingo, 6 de mayo de 2012

cuerpo de cosmos/vibración del mundo II



1. la lista completa de los que dieron siguen dando una palabra nixtamalizada de calor nutritivo para que sea posible la sintonía de los linajes en el altar pedregoso de la flor venado, es decir, los que apoquinaron una marmaja de su constelación energética para los camiones, gasolinas, equipos de sonido, las cuentas telefónicas, los frijoles, huevos a la mexicana, gorditas de nopal, chicharrón, caldos de verduras, sopas de pasta, arroz blanco, amarillo, rojo con harto jitomate transgénico o nortomate con glutamato, ni modo que orgánico: no había para tanto, y se trató de aproximadamente de 600-700 wixaritari que apostaron a la burrada de juntarse en el altar para ver si era posible ponerse de acuerdo con una sola palabra que defendiera la vida.
2. esa fue la promesa que ofrecimos para conseguir alrededor de 600 mil pesos en menos de 2 semanas para financiar el famoso peritaje: vendrán representantes de toda la nación wixa a dialogar con todos la naturaleza para que ella diga, para que ellos ancestros digan sobre cuál permiso se inclina la balanza de un porvernir luminoso.
3. difácil talonear tal cantidad en tan breve lapso. es muy grande la milpa que el pueblo wixárika y/o Wirikuta han sembrado en la conciencia corazón de tanta gente en todo el mundo. Se consiguió lo necesario hasta para los imprevistos de última milésima de eternidad.
4. ya llovieron abundantes testimonios en las páginas carnalas sobre el peritaje tradicional, de tal modo que los financiadores saben que su dinero fue fundamental para que en la intemperie íntima de su cosmogonía los wixas nos bajaran del cielo algunas claves elementales y urgentes para detenernos y cuidar con ahínco la vida.
5. gracias al equipo grande de huicholeros mestizos que van salvando los obstáculos de su  peor enemigo para enlazarse en los ritmos simples del ancestro natural.
6. dos meses después del peritaje un videasta del colectivo ajó mostró a un artista wixa  las palabras de recapitulación que ofreciera en su idioma el maraacame eusebio que llevó el canto principal del 7 de febrero. el artista venado azul y el videasta del ahó se dieron a la ardua tarea de traducir el mensaje y ya lo podemos escuchar y leer en español en nuestros sitios y en youtube.
7. el mensaje de las deidades, como se le titula, es entonces el fruto que ofrecemos a todos los patrocinadores que dieron concretamente  lana para el periteje, o siguen dando apoyo para sostener este intento de embellecer wirikuta.
8. la lista completa no me la sé ni la tengo a estas alturas que ya se acercan nuevas ceremonias. así que van los nombres de los que me acuerdo: norby de kalakmul en la parcela maya, el taller del hábitat taoísta de barcelona madrid y otras iberias, raúl en el coamil belga con la vereda toñito, el carnal enrique de nueva rosita, luchano-magda, de zermatt, la banda veracruz con manuel y pedro en la flecha, patricia diaz en guadalajara, manolo de españa, la gestión mazacalli dentro del país y fuera gracias a las vagancias de su venado, ajagi sacando luz de lo más árido, nierika, organik...alfonso de españa, susana valadez y cilau su hijo... no llego creo ni a la mitad.
9. es un ejercicio necesario aunque ya muy ratardado subir a las próximas asambleas comunitarias de la sierra wixárika con esta lista completa y con el informe de los gastos para cerrar bien ese capítulo por más que otros ya estén cocinándose.
10. gracias.


jauxa
6 de mayo 2012

No hay comentarios:

Publicar un comentario